본문 바로가기
영어 한 잔,

쌍갑포차 - 미리보기, 맛보기, 스포 영어로 speak peek

by 티파니 2020. 5. 24.


쌍갑포차 02화

Mystic Pop-up Bar


오늘 드라마는 쌍갑포차 입니다.

 

따끈따끈 새 드라마네요 :)

 

오늘의 영어 표현은 맛보기, 스포, 미리보기인데

Trailer 와 비슷한 느낌이라고 보시면 될 거 같아요.

 

한국어 스크립트를 영어로 먼저 말해보시면 더더더 좋아요

 

 

쌍갑포차 02화

 

야 일어나. 
어디 갔지? 어디 갔어? 
어때, 내 설계 실력?
그동안 연애한 번 못해본 한이 싹 풀렸지? 
그럼 저 다 나은 건가요? 
그건 아니구, 오늘은 맛보기고, 
계약하고 딱 한 달만 일하면 내가 진짜 그렇게 만들어 준다니까. 
한 달 일하면요?

 

 

 

 

 


Sneak peek

 

- 미리 보기, 맛보기, 스포
- A preview / a secret look / a brief showing.

 


그럼 내가 스포 해줄게.

Then I'll give you a sneak peek.

 


옷장에 숨겨놓은 선물 몰래 봤어.

I took a sneak peek at the birthday presents hidden in the closet. 

 

 

다음 달에 개봉하는 영화 예고편 봤지. 

We saw a sneak peek of the movie that will be released next month. 

 


자사는 새롭게 출시된 소프트웨어에 대한 미리보기를 제공하고 있습니다. 

Our company is offering a sneak peek at the new software. 

 


오셔서 신제품 미리 구경하시고 무료로 제공되는 차도 즐기십시오.

Come see the sneak peek of new products and enjoy a complimentary cup of tea. 

 

 

 


Make up for

 

- 보상하다, 만회하다

- compensate for

 

 

만회할 기회 주는 거야?

Are you giving me a chance to make up for it?

 

 

보상하도록 최선을 다하겠습니다. 

We will try our best to make up for it.

 

 

 

 

 


쌍갑포차 02화

 

야 일어나.
어디 갔지? 어디 갔어?
어때, 내 설계 실력?
그동안 연애한 번 못해본 한이 싹 풀렸지?
그럼 저 다 나은 건가요?
그건 아니구, 오늘은 맛보기고,
계약하고 딱 한 달만 일하면 내가 진짜 그렇게 만들어 준다니까.
한 달 일하면요?

 



Hey, wake up!
Where is she? Where did she go?
How was the dream I designed for you?
Didn't it make up for all those missed chances?
Have I been cured then?
Not exactly. That was just a sneak peek.
Sign the contract and work for a month, then I'll grant your wish.
Work for you a month?


댓글