쌍갑포차 3화
Mystic Pop-up Bar ep3
오늘의 드라마는 쌍갑포차 입니다.
커플들이 싸웠다 다시 만났다 하는 건 동서양을 막론하고 다 똑같은 거 같아요.
다만 제가 보기엔 외국 친구들이 좀 더 쿨해 보이긴 하는데, 기본적으로 사람 사는 거 다 똑같은 거 아니겠어요?
오늘 표현은 친구들과 대화에서 혹은 가십 기사에서 정말 많이 쓰이는 표현 다시 만나다, 재결합하다 입니다.
오늘만 해도 다섯 번은 쓴 거 같아요 이미 ㅋㅋ
여러분도 꼭 기억해 두세요!
그래서, 여친이랑 다시 잘 되는 게 소원이야?
아뇨. 회사도 떨어졌는데 무슨 면목으로요.
다시 만나봤자 똑같겠죠.
그럼?
떨어진 이유라도 좀 알고 싶어요.
할 만큼 다 했다고 생각하는데 도대체 뭐가 문제였는지,
그걸 알아야지 보완해서 재도전할 수 있잖아요.
그럼 유미 앞에도 다시 당당해질 수 있고.
소박하네. 그 정도야 껌이지.
get back together (with)
- 재결합하다
- to start a relationship with somebody again, especially a romantic relationship, after having finished a previous relationship with the same person.
나 전여친이랑 다시 만나.
I just got back together with my ex-girlfriend.
쟤네 다시 만나는 거 아니겠지?
Aren't they going to get back together?
너 걔랑 다시 만나고 싶은 거야?
Do you wnat to get back together with him?
왜 커플들은 맨날 만났다 헤어지고 그러는 거야?
Why do couples break up and get back together over and over?
헤어졌다가 다시 만나는 거 어떻게 생각해?
What do you think about getting back together after breaking up?
그래서, 여친이랑 다시 잘 되는 게 소원이야?
아뇨. 회사도 떨어졌는데 무슨 면목으로요.
다시 만나봤자 똑같겠죠.
그럼?
떨어진 이유라도 좀 알고 싶어요.
할 만큼 다 했다고 생각하는데 도대체 뭐가 문제였는지,
그걸 알아야지 보완해서 재도전할 수 있잖아요.
그럼 유미 앞에도 다시 당당해질 수 있고.
소박하네. 그 정도야 껌이지.
So tell me. Is your wish to get back together with your girlfriend?
No. I didn't get the job. How could I want that?
Nothing would change even if we got back together.
Then what is it?
I at least want to know why I didn't get the job.
I thougt I did everything I can, but I don't know what the problem was.
I have to know so that I can try again.
Then, I can go back to Yu-mi without feeling sorry for myself.
That's simple. It's a piece of cake.
'영어 한 잔,' 카테고리의 다른 글
커피프린스 - 마음대로, 충동적으로 영어로 on a whim (2) | 2020.06.02 |
---|---|
미스터 션샤인 - cut to the chase 본론으로 들어가다 영어로 (4) | 2020.06.01 |
도깨비 - ~할 기분 영어로 in the mood (9) | 2020.05.29 |
하이바이, 마마 - 말이 안 돼, 말이 되다 영어로 (not )make sense (8) | 2020.05.28 |
슬기로운 의사생활 - 기어오르다, 버릇없이 굴다, 말 안듣다 영어로 act up (4) | 2020.05.26 |
댓글