본문 바로가기
영어 한 잔,

미스터 션샤인 - cut to the chase 본론으로 들어가다 영어로

by 티파니 2020. 6. 1.

미스터 션샤인 2화

Mr. Sunshine ep2


오늘 드라마는 미스터 션샤인 입니다.

 

타임지에서 뽑은 넷플릭스 추천 한국드라마 베스트 10에 있었던 드라마인데, 저는 이제서야 보기 시작했어요. 시작부터 흥미진진 하더라구요. 역시 이병헌 카리스마 여전하구요.

일제강점기의 배경을 다루고 있기에 더 많은 세계인들이 이 드라마를 봤으면 하는 바램이 있어요. 특히 일본사람들!

자 그럼 본론으로 들어가서 오늘의 영어표현은 본론으로 들어가다 입니다 :D 쓰잘떼기 없는 말 끊기 좋은 표현이쥬~

여러분은 모르실테지만, 사실 요즘 포스팅 올리면서 제일 힘든건 영어표현 찾는 것 보다 여기 인사말 쓰는거예요 ㅋㅋ 그냥 영어만 올리면 뭔가 정이 없어보이기도 해서 주저리주저리 쓰고 있는데 써놓고 좀 부끄러운날도 있고 그래요 ㅎㅎ

다시 본론으로 들어가서, 오늘 포스팅 내용이 다른 날 보다 조금 길지만 그래도 화이팅입니다!

 


무식하게 안 보이니 걱정 마시오.
쭉 그림같소.
그럼 본론으로 들어가서, 범행날엔 전등 점등식이 있었소.
발전기 소리가 커서 총 소리가 묻혔고,
임파에 섞여 자취를 감추기도 적정했소.
그래서 일부러 그 날로 정한거요. 맞소?
그걸 왜 나한테 물으시오?
그저 도움을 청한거요.
도울 생각 없소.
총알이 날아온 방향은 두 방향이었소.
정말 어느 한 쪽도 보지 못 했소?
못봤소.
난 본 것도 같은데.



cut to the chase

- 바로 본론으로 들어가다.

- to get to the point without wasing time on boring or unimportant details. 

 

시간이 별로 없으니 바로 본론으로 들어갈게.

I haven't got so long, so I'm going to cut to the chase.

 

그냥 본론으로 들어가지 그래.

Why don't we just cut to the chase?

 

하루종일 이걸로 토론할순 없어요. 바로 본론으로 들어갑시다.

We haven't got all day for this discussion. Let's cut to the chase.

 

바로 본론으로 들어가죠.얼마가 필요하신데요?

Let's cut to the chase. So how much do you need?

 

형식적인 인사와 악수를 한 뒤, 우리는 바로 본론으로 들어가 고객과의 협상을 시작했다. 

After the customary greeting and handshakes, we cut to the chase and began negotiating with our clients. 

 

본론부터 말씀드리면, 어느정도 진전이 있었습니다.

To cut to the chase, some improvements have been made. 


muffle

- 소리를 죽이다/약하게 하다.

- to make a sound quieter and less clear

 

그 집은 비행기 소음을 막기 위해 이중창으로 되어 있습니다. 

The house has double-glazed windows to muffle the noise of aircraft. 



 

무식하게 안 보이니 걱정 마시오.

쭉 그림같소.

그럼 본론으로 들어가서, 범행날엔 전등 점등식이 있었소. 

발전기 소리가 커서 총 소리가 묻혔고, 

임파에 섞여 자취를 감추기도 적정했소. 

그래서 일부러 그 날로 정한거요. 맞소?

그걸 왜 나한테 물으시오?

그저 도움을 청한거요. 

도울 생각 없소. 

총알이 날아온 방향은 두 방향이었소. 

정말 어느 한 쪽도 보지 못 했소?

못봤소. 

난 본 것도 같은데. 


You don't look ignorant, so don't worry.

You look like a work of art. 

Let's cut to the chase

There was a lamp-lighting ceremony on the day of the crime. 

The loud noise from the generator muffled the sound of gunfire,

and the big crowd there provided the perfect hiding place. 

That must have been why you choose that day. 

Aren't I right?

Why are you asking me that?

I am only asking for help. 

I have no intention of helping. 

The bullets came from two directions.

Are you sure you didn't see either of the snipers?

Yes, I didn't see anymore. 

I think I might have seen one of them. 

댓글