본문 바로가기
영어 한 잔,

미스터 션샤인 - 찢다 영어로 tear apart

by 티파니 2020. 6. 13.

미스터 션샤인 5화

Mr. Sunshine ep 5


 

그건 왜 하는 거요?

무엇을 말이요?

조선을 구하는 것.

꼴은 이래도, 오백 년을 이어져온 나라요.

그 오백년 동안 호란, 왜란 많이도 겪었소.

그럴 때마다 누군가는 목숨을 걸고 지켜내지 않았겠소.

그런 조선이, 평화롭게 찢어발겨지고 있소.

처음엔 청이, 다음엔 아라사가. 지금은 일본이.

이제 미국 군대까지 들어왔소.

나라 꼴이 이런데 누군가는 싸워야 되지 않겠소?

그게 왜 당신인지 묻는 거야.

왜 나면 안 되오?

 

 


Tear apart

  • 찢다. 찢어버리다.
  •  to completely destroy something by tearing it into pieces.

 

박스 깨끗하게 못 열겠어서 그냥 찢어버렸어.

I couldn't open the box nicely, so I just tore it apart.


입술 찢어지줄 알았어. 

I almost tore my lips apart.

 

층 운동이 이 초대륙이 찢어지게 만들었다. 

Plate movemoent caused this supercontinent to tear apart.

 

어떤 것도 우리를 갈라놓을 수는 없어. 

There is nothting to tear us apart.

 

급여가 얼마나 작은지 확인하고 계약서를 찢어버렸다. 

He tore the contract apart when he realized how little he would be paid for his work.

 

 

 


 

그건 왜 하는 거요?

무엇을 말이요?

조선을 구하는 것.

꼴은 이래도, 오백 년을 이어져온 나라요.

그 오백년 동안 호란, 왜란 많이도 겪었소.

그럴 때마다 누군가는 목숨을 걸고 지켜내지 않았겠소.

그런 조선이, 평화롭게 찢어발겨지고 있소.

처음엔 청이, 다음엔 아라사가. 지금은 일본이.

이제 미국 군대까지 들어왔소.

나라 꼴이 이런데 누군가는 싸워야 되지 않겠소?

그게 왜 당신인지 묻는 거야.

왜 나면 안 되오?


Why are you doing this?

What do you mean?

Saving Joseon.

Despite the current situation, this country has a history of 500 years.

Throughout that time, it has been through several invasions form China and Japan.

Each time some of us risked our lives to protect it.

But now, Jeseon is being quietly torn apart.

At first, it was China, then Russia, and now, it's Japan. 

Even American soldiers joined in.

Give the state the nation is in, someone has to fight, don't you think?

Why does that have to be you?

Why can't It be me?


 

댓글